|
|
|
Bayram dolayısıyla seni kutlarım
(senin için seviniyorum) |
МэфэкI мафэмкIэ сыпфэгушIо!
|
Mefeç' mafemç'e sıpfeguş'ö |
Bayram dolayısıyla sizi kutlarım
(sizin için seviniyorum) |
МэфэкI мафэмкIэ сышъуфэгушIо!
|
Mefeç' mafemç'e sışüfeguş'ö |
Doğduğun gün için seni kutlarım |
Укъызыхъугъэ мафэмкIэ сыпфэгушIо!
|
Wukhızıxhuğe mafemç'e sıpfeguş'ö |
Doğduğunuz gün için sizi kutlarım |
Шъукъызыхъугъэ мафэмкIэ
сышъуфэгушIо! |
Şükhızıxhuğe mafemç'e sışüfeguş'ö |
Başarın için dua (senin için)
ediyorum |
ГъэхъагъэшIу уиIэнэу сыпфэлъаIо |
Ğexhağeş'ü
wui'anewu
sıpfelha'o |
Başarınız için dua (sizin için)
ediyorum |
ГъэхъагъэшIу шъуиIэнэу
сышъуфэлъаIо |
Ğexhağeş'ü
şüi'anewu
sışüfelha'o |
Üniversiteye girdiğin için seni
kutluyorum (adına seviniyorum) |
Университетым узэрэкIэхьагъэмкIэ
сыпфэгушIо |
Üniversitem wuzereç'ehağemç'e
sıpfeguş'ö |
Okulu bitirdiğin için seni
kutluyorum |
ЕджапIэр къызэрэуухыгъэмкIэ
сыпфэгушIо |
Yécaper
khızerewuwuxığemç'e
sıpfeguş'ö |
Yeni işin uğurlu olsun |
Уи IофыкIэ мафэ охъу |
Wui ofıç'e mafe woxhu |
Yeni görevin uğurlu (kutlu) olsun |
Уи IэнэтIакIэ (IэнатIэ + кIэ)
мафэ охъу |
Wui anat'aç'e (anat'e + ç'e) mafe
woxhu |
Yeni yılın uğurlu (kutlu) olsun |
ЫлъэсыкIэр мафэ пфэхъу |
Yılhesıç'er mafe pfexhu |
Yeni yılınız uğurlu (kutlu) olsun |
ЫлъэсыкIэр мафэ шъуфэхъу |
Yılhesıç'er mafe şüfexhu |
İyi (güzel) nasipli ol (olunuz) |
НасыпышIо охъу (шъохъу)
|
Nasıpış'ö woxhu (şöxhu) |
Sağlık bul (bulunuz) |
Псэуныгъэ огъот (шъогъот)
|
Pseuwnığe woğot (şöğot) |
Zamanını iyi geçir |
Уиуахътэр тэрэзэу егъэкIокI |
Wuiwuaxhter
terezewu
yéğek'oç' |
Zamanınızı iyi geçirin |
Шъуиуахътэр тэрэзэу ежъугъэкIокI
|
Şüiwuaxhter
terezewu
yéjüğek'oç' |
Dinlenme zamanını (iznini) iyi
geçir |
Уигъэпсэфыгъор тэрэзэу егъэкIокI |
Wuiğepsefığor terezewu
yéğek'oç' |
Dinlenme zamanınızı (izninizi)
iyi geçirin |
Шъуигъэпсэфыгъор тэрэзэу
eжъугъэкIокI |
Şüiğepsefığor terezewu
yéjüğek'oç' |
Tatilini iyi geçir |
Уигъэпсэфыгъор тэрэзэу егъэкIокI |
Wuiğepsefığor terezewu
yéğek'oç' |
Tatilinizi iyi geçirin |
Шъуигъэпсэфыгъор тэрэзэу
eжъугъэкIокI |
Şüiğepsefığor terezewu
yéjüğek'oç' |
Bayramın kutlu olsun |
УимэфэкI мафэ пфэхъу |
Wuimefeç' mafe pfexhu |
Bayramınız kutlu olsun |
ШъуимэфэкI мафэ шъуфэхъу |
Şüimefeç' mafe şüfexhu |
Bayramını iyi geçirmeni dilerim |
УимэфэкIыр тэрэзэу егъэкIокI |
Wuimefeç'ır
terezewu
yéğek'oç' |
Bayramınızı iyi geçirmenizi
dilerim |
ШъуимэфэкIыр тэрэзэу ежъугъэкIокI
|
Şüimefeç'ır
terezewu
yéjüğek'oç' |
Ramazan Bayramınız kutlu olsun |
НэкIмазэ мэфэкIыр (бирамыр) мафэ
шъуфэхъу |
Neç'maze mefeç'ır mafe şüfexhu |
Kurban Bayramınız kutlu olsun |
Къурмэн мэфэкIыр (бирамыр) мафэ
шъуфэхъу |
Khurmen mefeç'ır mafe şüfexhu |
Evlendiğin için kutluyorum
(erkeğe) |
КъызэрэпщагъэмкIэ сыпфэгушIо |
Khızerepşağemç'e sıpfeguş'ö |
Evlendiğin için kutluyorum
(kadına) |
УзэрэдэкIуагъэмкIэ сыпфэгушIо |
Wuzeredek'uağemç'e sıpfeguş'ö |
Evlendiğiniz için sizi kutluyorum |
ШъукъызэрэщагъэмкIэ сышъуфэгушIо |
Şükhızereşağemç'e sışüfeguş'ö |
Evlendiğiniz için sizi kutluyorum |
Унагъо шъузэрэхъугъэмкIэ
сышъуфэгушIо |
Wunağo şüzerexhuğemç'e
sışüfeguş'ö |
Mutluluklar (mutlu olmanız için)
diliyorum (dua ediyorum) |
Шъузэдэтхъэнэу сышъуфэлъаIо |
Şüzedetxhenewu
sışüfelha'o |
Mutluluklar dilerim |
Шъузэдэтхъагъэу гъашIэр
ежъугъэкIокI |
Şüzedetxhağewu
ğaş'er yéjüğek'oç' |
Gupse'nin doğumu için sizi
kutluyorum |
Гупсэ къызэрэхъугъэмкIэ
сышъуфэгушIо |
Gupze khızerexhuğemç'e
sışüfeguş'ö |
Allah uzun ömür versin |
Тхьэм гъашIэ кIыхьэ ешI |
Them ğaş'e ç'ıha yéş' |
Allah analı-babalı büyütsün |
Тхьэм янэ-ятэ шъхьэщытэу
къегъэхъу |
Them yane-yate
şşhaşıtewu
khéğexhu |
İyi yolculuklar! |
Гъогу маф! |
Ğogu maf! |
Kalbindekilerin adına olması için
(senin için) duacıyım |
Уигухэлъхэр къыбдэхъунэу
сыпфэлъаIо |
Wuiguxelhxer khıbdexhunewu
sıpfelha'o |
Kalbinizdekilerin adınıza olması
için duacıyım |
Шъуигухэлъхэр
къыжъудэхъунэу сышъуфэлъаIо |
Şüiguxelhxer khıjüdexhunewu
sışüfelha'o |
|
|
|
BUYUR ETMEK, DAVET ETMEK
КЪЕГЪЭБЛЭГЪЭН
KHÉĞEBLEĞEN |
|
|
|
Buyur (hoş geldin, misafir konuk
ol) |
Къеблагъ |
Khéblağ |
Buyrun (hoş geldiniz, misafir
konuk olun) |
Шъукъеблагъ |
Şükhéblağ |
İçeri gir (girin) (davet eden
içerde, edilen dışarda ise) |
Къихь (шъукъихь) |
Khih (şükhih) |
İçeri gir (girin) (davet eden
dışarda, edilen de dışarda ise) |
Ихь (шъуихь) |
Yih (şüyih) |
Gir (girin) (otur (oturun)),
lütfen |
Моу, ихьэба (шъуихьэба) (къэтIысба
(шъукъэтIысба)) |
Mowu,
yiheba (şüiheba) (khet'ısba (şükhet'ısba)) |
Git (gidin) |
КIо (шъукIох) |
K'o (şük'ox) |
Ayakkabını çıkar (çıkarın) |
Цуакъэр зыщых (зыщышъух)
|
Çüakher zışıx (zışışüx) |
Şapkanı çıkar (çıkarın) |
ПаIор зыщых (зыщышъух)
|
Pa'or zışıx (zışışüx) |
Ceketini çıkar (çıkarın) |
КIакор зыщых (зыщышъух)
|
Ç'akor zışıx (zışışüx) |
Paltonu çıkar (çıkarın) |
Палътэур зыщых (зыщышъух)
|
Palhtewur zışıx (zışışüx) |
Otur (oturun) |
КъэтIыс (шъукъэтIысых) |
Khet'ıs (şükhet'ısıx) |
Ye utanma! |
Шхэ умыукIыт |
Şxe wumıwuç'ıt |
Yeyin utanmayın! |
Шъушх шъумыукIыт |
Şüşx şümıwuç'ıt |
Hadi! |
НекIо! |
Nék'o! |
Hadi gidelim |
НекIо тыкIон |
Nék'o tık'on |
Hadi geri (tekrar) gidelim |
НекIо тыкIожьын |
Nék'o tık'ojın |
Hadi gidelim (oraya, belli bir
yere) |
НекIо тыгъакIу |
Nék'o tığak'u |
Hadi geri (tekrar) gidelim
(oraya, belli bir yere) |
НекIо тыгъэкIожь |
Nék'o tığek'oj |
Hadi oyun oynayalım |
НекIо тыждэгун |
Nék'o tıcegun |
Hadi oyun oynayalım (belli bir
oyun) |
НекIо тыгъэждэгу |
Nék'o tığecegu |
Hadi dans edelim |
НекIо тыкъэгъашъу |
Nék'o tıkheğaşü |
Hadi balık avlamaya gidelim |
НекIо пцэжъыяшэ тыгъакIу |
Nék'o ptsejhıyaşe tığak'u |
Hadi ava gidelim |
НекIо шакIо тыгъакIу |
Nék'o şak'o tığak'u |
Hadisene! |
НекIоба! |
Nék'oba! |
Yanıma gel |
Садэжь къакIо |
Sadej khak'o |
Yanımıza gelin |
Тадэжь шъукъакIу |
Tadej şükhak'u |
Ben seni davet (buyur) ediyorum
(ettim) |
Сэ укъесэгъэблагъэ (укъесэгъэблэгъагъ) |
Se wukhéseğeblağe (wukhéseğebleğağ) |
Ben onu davet (buyur) ediyorum
(ettim) |
Сэ къесэгъэблагъэ (къесэгъэблэгъагъ) |
Se khéseğeblağe (khéseğebleğağ) |
Ben sizi davet (buyur) ediyorum
(ettim) |
Сэ шъукъесэгъэблагъэ (шъукъесэгъэблэгъагъ) |
Se şükhéseğeblağe (şükhéseğebleğağ) |
Ben onları davet (buyur) ediyorum
(ettim) |
Сэ къесэгъэблагъэх (къесэгъэблэгъагъэх) |
Se khéseğeblağex (khéseğebleğağex) |
Sen beni davet (buyur) ediyorsun
(ettin) |
О сыкъеоэгъэблагъэ (сыкъеоэгъэблэгъагъэ) |
Wo sıkhéwoeğeblağe (sıkhéwoeğebleğağ) |
Sen onu davet (buyur) ediyorsun
(ettin) |
О къеоэгъэблагъэ (къеоэгъэблэгъагъэ) |
Wo khéwoeğeblağe (khéwoeğebleğağ) |
Sen bizi davet (buyur) ediyorsun
(ettin) |
О тыкъеоэгъэблагъэ (тыкъеоэгъэблэгъагъэ) |
Wo tıkhéwoeğeblağe (tıkhéwoeğebleğağ) |
Sen onları davet (buyur)
ediyorsun (ettin) |
О къеоэгъэблагъэх (къеоэгъэблэгъагъэх) |
Wo khéwoeğeblağex (khéwoeğebleğağex) |
O beni davet (buyur) ediyor
(etti) |
сыкъырегъэблагъэ (сыкъыригъэблэгъагъ) |
sıkhıréğeblağe (sıkhıriğebleğağ) |
O seni davet (buyur) ediyor
(etti) |
укъырегъэблагъэ (укъыригъэблэгъагъ) |
wukhıréğeblağe (wukhıriğebleğağ) |
O onu davet (buyur) ediyor (etti) |
къырегъэблагъэ (къыригъэблэгъагъ) |
khıréğeblağe (khıriğebleğağ) |
O bizi davet (buyur) ediyor
(etti) |
тыкъырегъэблагъэ (тыкъыригъэблэгъагъ) |
tıkhıréğeblağe (tıkhıriğebleğağ) |
O sizi davet (buyur) ediyor
(etti) |
шъукъырегъэблагъэ (шъукъыригъэблэгъагъ) |
şükhıréğeblağe (şükhıriğebleğağ) |
O onları davet (buyur) ediyor
(etti) |
къырегъэблагъэх (къыригъэблэгъагъэх) |
khıréğeblağex (khıriğebleğağex) |
Biz seni davet (buyur) ediyoruz
(ettik) |
Тэ укъетэгъэблагъэ (укъетэгъэблэгъагъ) |
Te wukhéteğeblağe (wukhéteğebleğağ) |
Biz onu davet (buyur) ediyoruz
(ettik) |
Тэ къетэгъэблагъэ (къетэгъэблэгъагъ) |
Te khéteğeblağe (khéteğebleğağ) |
Biz sizi davet (buyur) ediyoruz
(ettik) |
Тэ шъукъетэгъэблагъэ (шъукъетэгъэблэгъагъ) |
Te şükhéteğeblağe (şükhéteğebleğağ) |
Biz onları davet (buyur) ediyoruz
(ettik) |
Тэ къетэгъэблагъэх (къетэгъэблэгъагъэх) |
Te khéteğeblağex (khéteğebleğağex) |
Siz beni davet (buyur)
ediyorsunuz (ettiniz) |
Шъо сыкъешъоэгъэблагъэ (сыкъешъоэгъэблэгъагъ) |
Şö sıkhéşöeğeblağe (sıkhéşöeğebleğağ) |
Siz onu davet (buyur) ediyorsunuz
(ettiniz) |
Шъо къешъоэгъэблагъэ (къешъоэгъэблэгъагъ) |
Şö khéşöeğeblağe (khéşöeğebleğağ) |
Siz bizi davet (buyur)
ediyorsunuz (ettiniz) |
Шъо тыкъешъоэгъэблагъэ (тыкъешъоэгъэблэгъагъ) |
Şö tıkhéşöeğeblağe (tıkhéşöeğebleğağ) |
Siz onları davet (buyur)
ediyorsunuz (ettiniz) |
Шъо къешъоэгъэблагъэх (къешъоэгъэблэгъагъэх) |
Şö khéşöeğeblağex (khéşöeğebleğağex) |
Onlar beni davet (buyur)
ediyorlar (ettiler) |
сыкъырагъэблагъэ (сыкъырагъэблэгъагъ) |
Sıkhırağeblağe (sıkhırağebleğağ) |
Onlar seni davet (buyur)
ediyorlar (ettiler) |
укъырагъэблагъэ (укъырагъэблэгъагъ) |
Wukhırağeblağe (wukhırağebleğağ) |
Onlar onu davet (buyur) ediyorlar
(ettiler) |
къырагъэблагъэ (къырагъэблэгъагъ) |
Khırağeblağe (khırağebleğağ) |
Onlar bizi davet (buyur)
ediyorlar (ettiler) |
тыкъырагъэблагъэ (тыкъырагъэблэгъагъ) |
Tıkhırağeblağe (tıkhırağebleğağ) |
Onlar sizi davet (buyur)
ediyorlar (ettiler) |
шъукъырагъэблагъэ (шъукъырагъэблэгъагъ) |
Şükhırağeblağe (şükhırağebleğağ) |
Onlar Onları davet (buyur)
ediyorlar (ettiler) |
къырагъэблагъэх (къырагъэблэгъагъэх) |
Khırağeblağex (khırağebleğağex) |
Kahvaltıya bize (seni) davet
ediyorum |
Пчэдыжьышхэм тадэжь уесэгъэблагъэ |
Pçedıjışxem tadej wuéseğeblağe |
Kahvaltıya bize (sizi) davet
ediyorum |
Пчэдыжьышхэм тадэжь
шъуесэгъэблагъэ |
Pçedıjışxem tadej şüéseğeblağe |
Öğlen yemeğine bize (seni) davet
ediyorum |
Щэджэгъуашхэм тадэжь
уесэгъэблагъэ |
Şeceğaşxem tadej wuéseğeblağe |
Öğlen yemeğine bize (sizi) davet
ediyorum |
Щэджэгъуашхэм тадэжь
шъуесэгъэблагъэ |
Şeceğaşxem tadej şüéseğeblağe |
Akşam yemeğine bize (seni) davet
ediyorum |
Пчыхьэшъхьашхэм тадэжь
уесэгъэблагъэ |
Pçıhaşşhaşxem tadej wuéseğeblağe |
Akşam yemeğine bize (sizi) davet
ediyorum |
Пчыхьэшъхьашхэм тадэжь
шъуесэгъэблагъэ |
Pçıhaşşhaşxem tadej şüéseğeblağe |
Düğüne köyümüze (seni) davet
ediyorum |
Нысащэм тикъуаджэм уесэгъэблагъэ |
Nısaşem tikhuacem wuéseğeblağe |
Düğüne köyümüze (sizi) davet
ediyorum |
Нысащэм тикъуаджэм
шъуесэгъэблагъэ |
Nısaşem tikhuacem şüéseğeblağe |
Doğduğum günden dolayı bize seni
davet ettim |
Сыкъызыхъугъэ мафэм ехьылIагъэу
укъесэгъэблагъэ |
Sıkhızıxhuğe mafem yéhıl'ağewu
wukhéseğeblağe |
Doğduğum günden dolayı bize sizi
davet ettim |
Сыкъызыхъугъэ мафэм ехьылIагъэу
шъукъесэгъэблагъэ |
Sıkhızıxhuğe mafem yéhıl'ağewu
şükhéseğeblağe |
Beni davet ettiğinden dolayı için
sana teşekkür ederim |
Уикъызэрезгъэблэгъагъэм пае
тхьауегъэпсэу |
Wukhızerézğebleğağem payé thawuéğepsewu |
Beni davet ettiğinizden dolayı
için size teşekkür ederim |
Шъукъызэрезгъэблэгъагъэм пае
тхьашъуегъэпсэу |
Şükhızerézğebleğağem payé thaşüéğepsewu |
Bizi davet ettiğinden dolayı için
sana teşekkür ederim |
Уикъызэредгъэблэгъагъэм пае
тхьауегъэпсэу |
Wukhızerédğebleğağem payé thawuéğepsewu |
Bizi davet ettiğinizden dolayı
için size teşekkür ederim |
Шъуикъызэредгъэблэгъагъэм пае
тхьашъуегъэпсэу |
Şükhızerédğebleğağem payé thaşüéğepsewu |
Konukseverliğinden sana teşekkür
ederim |
СызэрэбгъэшIуагъэмкIэ
тхьауегъэпсэу |
Sızerebğeş'üağemç'e thawuéğepsewu |
Konukseverliğinizden size
teşekkür ederim |
СызэрэжъугъэшIуагъэмкIэ
тхьашъуегъэпсэу |
Sızerejüğeş'üağemç'e thaşüéğepsewu |
Konukseverliğinden sana teşekkür
ederiz |
ТызэрэбгъэшIуагъэмкIэ
тхьауегъэпсэу |
Tızerebğeş'üağemç'e thawuéğepsewu |
Konukseverliğinizden size
teşekkür ederiz |
ТызэрэжъугъэшIуагъэмкIэ
тхьашъуегъэпсэу |
Tızerejüğeş'üağemç'e thaşüéğepsewu |
Sıcak karşılamandan sana teşekkür
ederim |
Дахэу укъызэрэспэгъокIыгъэмкIэ
тхьауегъэпсэу |
Daxewu
wukhızerespeğoç'ığemç'e thawuéğepsewu |
Sıcak karşılamanızdan size
teşekkür ederim |
Дахэу шъукъызэрэспэгъокIыгъэмкIэ
тхьашъуегъэпсэу |
Daxewu
şükhızerespeğoç'ığemç'e thaşüéğepsewu |
Sıcak karşılamandan sana teşekkür
ederiz |
Дахэу укъызэрэтпэгъокIыгъэмкIэ
тхьауегъэпсэу |
Daxewu
wukhızeretpeğoç'ığemç'e thawuéğepsewu |
Sıcak karşılamanızdan size
teşekkür ederiz |
Дахэу шъукъызэрэтпэгъокIыгъэмкIэ
тхьашъуегъэпсэу |
Daxewu
şükhızeretpeğoç'ığemç'e thaşüéğepsewu |
Girebilir miyim? |
Сыкъихьанэу хъущта?
|
Sıkhihanewu
xhuşta? |
Sigara içilebilir mi? |
Тутын ущешъо хъущта?
|
Tutın wuşéşö xhuşta? |
Tiyatroya seni davet etmeyi
istiyorum |
Театрэм укъезгъэблэгъэнэу сыфай
|
Téatrem
wukhézğebleğenewu
sıfay |
Tiyatroya sizi davet etmeyi
istiyorum |
Театрэм шъукъезгъэблэгъэнэу сыфай
|
Téatrem
şükhézğebleğenewu
sıfay |
Lokantaya seni davet etmeyi
istiyorum |
ШхапIэм укъезгъэблэгъэнэу сыфай |
Şxap'em
wukhézğebleğenewu
sıfay |
Lokantaya sizi davet etmeyi
istiyorum |
ШхапIэм шъукъезгъэблэгъэнэу сыфай
|
Şxap'em
şükhézğebleğenewu
sıfay |
Memnuniyetle |
Сигуапэу / Сигопэ дэдэу
|
Siguapewu
/ Sigope dedewu |
Beni davet ettiğinden dolayı için
sağol, ama o vakitlerde işlerim olacak |
Сызэребгъэблагъэрэм пае
тхьауегъэпсэу, ау а уахътэм Iофхэр сиIэщтых
|
Sızerébğeblağerem payé thawuéğepsewu,
awu
a wuaxhtem ofxer si'eştıx |
Beni davet ettiğinizden dolayı
için sağolun, ama o vakitlerde işlerim olacak |
Сызэрежъугъэблагъэрэм пае
тхьашъуегъэпсэу, ау а уахътэм Iофхэр сиIэщтых
|
Sızeréjüğeblağerem payé thaşüéğepsewu,
awu
a wuaxhtem ofxer si'eştıx |
|
|
|
ŞEREFE KADEH KALDIRMAK
ХЪОХЪУХЭР
XHOXHUXER |
|
|
|
Şeref konuşmasını söylemeyi
istiyorum |
Хъохъур къызкIасIо сшIоигъор |
Xhoxhur khızç'as'o sş'öyiğor |
Barış için! |
Мамырныгъэм фэшI!
|
Mamırnığem feş'! |
Dostluğumuz ve kardeşlik (onlar)
için kadehimi kaldırıyorum! |
Тизэныбджэгъугъэрэ зэкъошныгъэрэ
апае сибжъэ къэсэIэты! |
Tizenıbceğuğere zekhoşnığere
apayé sibjhe khese'atı! |
Adıge Anavatanının mutlu (iyi
nasipli) olması için! |
Адыгэ Хэкужъыр насыпышIоным пай!
|
Adıge Xekujhır nasıpış'önım pay! |
Adıge Ülkesinin mutluluğu (iyi
nasibi) için! |
Адыгэ Хэку насыпышIом пае!
|
Adıge Xeku nasıpış'öm payé! |
Adıge halkı için! |
Адыгэ лъэпкъы пае!
|
Adıge lhepkhı payé! |
Sağlığın (sağlığınız) için! |
Уипсэуныгъэм (шъуипсэуныгъэм) пай!
|
Wuipsewunığem
(şüipsewunığem)
pay! |
Sağlığın (sağlığınız) için! |
Уипсэуныгъэ (шъуипсэуныгъэ) пае!
|
Wuipsewunığe
(şüipsewunığe)
payé! |
Ev sahiplerimizin sağlığı için! |
Тибысымхэм япсауныгъэ (шъипсауныгъэ)
пае! |
Tibısımxem
yapsawunığe
payé! |
Anne-babalarımız için! |
Тянэ-тятэхэм апае! |
Tyane-tyatexem apayé! |
Önümüzdeki güzel yaşam, aydınlık
yaşam yolumuz için! |
ТапэкIэ щыIакIэ дахэу, щыIакIэ
нэфэу тызфакIорэм пае! |
Tapeç'e
şı'aç'e daxewu,
şı'aç'e nefewu
tızfak'orem payé! |
Halkların kardeşliği için! |
Лъэпкъхэм язэкъошныгъэ пае! |
Lhepkhxem yazekhoşnığe payé! |
Sevgi (aşk) için! |
ШIулъэгъуныгъэм фэшI! |
Ş'ülheğunığem feş'! |
Başarıların (kazançların) (onlar)
için! |
Уигъэхъагъэхэм апае!
|
Wuiğexhağexem apayé! |
Sizin için! |
Шъощ пай! |
Şöş pay! |
...'in için şerefine (bir şeyler)
söylemek istiyorum |
…-м пае хъохъу къасIо сшIоигъу
|
...-m payé xhoxhu khas'o sş'öyiğu |
Bayram (anma günü) için! |
МэфэкIым пае! |
Mefeç'ım payé! |
İyi nasip (mutluluk) için! |
НасыпышIоным пае!
|
Nasıpış'önım payé! |
Çocuklarımızın nasibi ve
mutlulukları için! |
Тэсабыйхэм янасыпрэ ягушIуагъорэ
апае! |
Tisabıyxem yanasıpre yaguş'üağore
apayé! |
|
|
|