8 Mart Dünya Emekçi Kadınlar Günü, AC Devlet
Filarmonisi salonunda, değişik ulustan kişilerin
katıldığı bir akşam şenliği halinde, Adigece ve Rusça
şarkılar söylenerek kutlandı.
Bir konuşma yapan besteci, pşınave ve şarkıcı Bartso
Ruslan, Kuzey Kafkasyalı sanatçıların geceye
katılmış olmalarından onur duyduğunu söyledi.
Kabardey-Balkarya, Karaçay-Çerkesya, Çeçenya ve başka
yerlerden gelen konuk şarkıcılar gecelerimize
daha sık bir biçimde katılmaya başladılar. Şimdi,
gecede görev alan sanatçılar ise Adigeyli
hemşehrilerimizden oluşuyor.
AC halk sanatçısı Neh’aye Tamara (Нэхэе
Тэмарэ), şarkıcı ve besteci Yemıj Nurbıy ve
Bartso Ruslan çağrılılar arasındaydılar. Neh’aye
Tamara Adigece olarak iki şarkı okudu; “Pş’eş’e
vıg” (Kızların Dansı) şarkısını söylemeye
başlayınca, koca salon tempo tutarak Tamara’ya
eşlik etti. Bu şarkı RF kıdemli sanatçısı, AC halk
sanatçısı Ş’evej Roza tarafından uzun yıllar
önce söylenmişti ve sevilen bir şarkıydı. Tamara,
şarkıya başka bir söyleyiş, başka bir güzellik
katmış oldu.
Yemıj Nurbıy,
“Sıfay” (İstiyorum) şarkısını uzun yıllardan
beri söylüyor, ama şarkı eskimiyor ve beğeniliyor.
Şarkı yaşamdan kaynaklanan aşkı, sevgiyi
dillendiriyor. Bartso Ruslan pşıneyi
(akordeonu) elinde alıp sahneye adım atıp akordeonunu
çalmaya ve şarkı söylemeye başladığında, rüzgar gibi
bir hava estiriyor ve kişiyi büyüleyen bir coşku
yaratıyor.
Kabardey-Balarya kıdemli sanatçısı ve “İslamıy”
devlet topluluğu şarkıcısı Kumuk Şamsudin,
güzel kızlara yönelik kendi bestelediği şarkısını
söylüyor. O şarkının 15 yılı aşkın bir süreden beri
söylenmekte olduğu unutulmuş gibiydi. Şarkı kıza karşı
duyulan temiz bir aşkı dile getiriyor.
Ğuk’el’ Batır’ın
akordeonu eşliğinde, AC Sanat Koleji öğrencisi
Tleptserışe Şamil de bir şarkı söyledi. Yevtıh’
Vyaçesav, Baste Ayub, AC ve KBC kıdemli sanatçısı
Nenıj Aydemir yönetimindeki ulusal dans
topluluğu, “Nalmes” sanatçısı M. Alıberd’in
katıldığı dans topluluğu da akşam şenliğinde birer
gösteri sundular.
Akordeoncular L’ıbzıv Aslan ile Mış’e
Andzavır, birlikte ilginç makamlarda müzik
dinletileri sundular. Neğuç Saide (Нэгъуцу
Саидэ) de Adige estrda’sına (aşk ve sevgi şarkıları
söylemeye) yeni başlayanlardan. Kendi bestesi
“Sinane”yi (Annemi) söylemeye başladığında, kişi
yaşamın anlamını duyuyor. Anneye karşı duyulan
sevginin ne denli temiz ve sıcak bir sevgi olduğu
yeniden yaşanıyor.
Eldar Aydemir
Kuzey Kafkasya düzeyinde tanınan ve diskleri
yayınlanan biri. Dzıbe Mıhamet ise, değişik bir
yoldan sanata adım atmaya çalışıyor. Yarınları ne
olacak, zaman bunu gösterecek.
Bir süre önce görüştüğümüz şarkı bestecisi ve şarkıcı
Neçes Angelika, esi/kadim Adige şarkıları
üzerine çalıştığını söyledi. “Si Kasey” (Benim
Kasey’im) şarkısını söyledi, söyleyiş biçiminden,
ulusal sanatın
zenginliğinin değişik biçimlerde yansıtılabileceğini
göstermiş oldu. Şarkının anlamını kavratma bakımından
ekrana yansıtılan “Si Kasey”e ilişkin görüntüler,
şarkının hangi temele dayanılarak ortaya konduğunu da
anımsatıyor
Meşl’eko Darina’nın
Rusça şarkısının alkışlandığını gördük. Sanatçının
sesini gür ve yerinde kullanması kişiyi sevindiriyor.
Maykop’taki geleneksel el işleri üreten işyeri
çalışanları ve kültür emekçileri bu kutlamayı
düzenlediler. Köylerimizde de benzeri dinleti ve
etkinlikler yürütüldü.
|