K’uash Betal

GHUNEKHO K. Özbay

1920-1957. Ünlü Adige lirik şairi. Sanat hayatı on yıl sürdü. Genç yaşta ölen şairin eserleri Adige edebiyatının en ünlüleri arasındadır. Çok iyi öğrenim gören yazarın “si-pi-si-pi (Misisipi)” şeklindeki tekerlemeleri Adige edebiyatına katmıştır. Bunların dışında, Arkadaşım-1947. Kabardey Ülkesi-1947. İnlil-Enlale Ülkesi-1949. Yazarla ilgili değerlendirme yapanlar, Adigey’in üçlü bir yazarlarından derken, bir kısmı da dili yamuk bu tip şiirleri kim okur diye de eleştirmişlerdir.

Şair Betal’in şiirleri yabancı dillere çevrildiğinde güzelliği kaybolmaktadır. Betal’in şiirleri S. Lapkin ve İ. Lisniyanski tarafından Rusça’ya çevrilmiş ve büyük ilgi görmüştür.

OĞLUM
Ayrılabilirim bir gün dünyadan
Oğlum,
Sana temelli bırakıyorum,
Ocağımızı,
Baharı.
Uyuduğunda, rüyanda gördüğün her şeyi,
Sana bırakıyorum tüm uğraşılarımı.
Yapamadıklarımı yaparsın,
Anlatırsın halkıma.
Beşiğinin başında söylediğim woredleri,
Yiğitliğini üstün kılabil,
İyiliğinle ancak seni halkın,
Tökezlediğinde olur,
Alnının akıyla doğrulabil.
Yapabileceğin her şeyi sen yap,
Gerçek bir vatansever ol.
Ömründe rahat etmesen de
Ölünceye dek sürdür mücadeleni.
Sadece yaşamak için doğsan da
Umudunu kaybetmeden,
Ayakta kalabildiğin sürece,
Göğüsle tüm güçlükleri.
Ayrılabilirim bir gün dünyadan,
Yol alıyorum çoktandır dostum,
Kötülerin ağzını kapatıyorum,
Onları sana arkadaş yapmam.
Doğuyor,
Üstümüze güzel güneş,
Nasipliğin baharında doğdun sen,
Güçlüklerden çekinme,
Sen Adige evladısın,
Tutkun sınırsız olsun Oşhamafeye,
Sen öderlerini aşabil,
Yurduna layık ol,
Bundan böyle baba olarak
Babalık hakkımı veriyorum yurduma,
Bunun içindir ki oğlum,
Vatan ve sana,
Kadehimi kaldırıyorum.

DAĞISTAN

Karlıdır dağları,
Çokta halklar yaşar,
Tarihide çok eskidir,
Çokta yaşar insanları,
Komşumuzdur da Dağıstan,
Kabardeylerle kardeştir,
Kaderlerimizde birdir,
İkimizde kardeşiz,
Senin mutluluğunu istemem mi,
İsterim daha iyi ol,
Senin içindede çok halklar yaşar,
Hepimizin bir dili vardır,
Seninle dilimiz ayrı olsa da
Anlaşırız Rusça’yla,
Mutlu yarınlar için.
(Anadili edebiyatı 1979-Nalçik)

KAPAT