...................
...................
SETENAY ÇİÇEĞİ  (*)
ŞIBLEKO İshak
Çeviri: HAPİ Cevdet Yıldız
                         
...................
 
...................
Setenay guaşe bir gün, Kuban Irmağı kıyısında, bir korunun bir köşesinde güzel bir kır çiçeği gördü.
 

“Böylesine güzel bir çiçeği evimin önüne dikeyim, gelip geçen görsün!” diyerek, bahçesine götürüp diktiğini söylerler.


Ancak ertesi gün çiçeğin yapraklarının buruşup solduğunu gördü ve çok üzüldü Setenay guaşe.


Başka bir gün aynı çiçekten getirip “önceki tutmadı ama bakarsın bu tutar” diyerek bahçesine diker. Ancak o da kurur.


Üçüncü kez aynı çiçekten getirip “belki bu kurumaz” diyerek getirip yine evinin önüne diker ama onun da yaprakları pörsüyüp solar.


“Ne diye bunları yerli yerinde bırakmadım ki!” diye üzülüp söylenir kendi kendine.


Çok geçmeden gökyüzü bulutlarla kaplanır ve boşanırcasına yağmur yağar. Ertesi sabah uyandığında bir de ne görsün; Setenay guaşenin bütün çiçekleri yeniden canlanmış olmasın mı?


Çok sevinir Setenay guaşe. Yağmur suyu çiçeklerin can suyu olmuştu.


Böylece insanlar suyun bir yaşam kaynağı olduğunu öğrenmiş oldular. “Su, bir yaşam kaynağıdır” (Psır psem fed/Псыр псэм фэд ) dediler Nartlar.

         


(*) Bu Hatukuay teksti Adigey’in Hatikuaye köyünde 1887’de doğan usta şarkıcı ve öykü anlatıcısı İshak Şıbleko tarafından, 12 Kasım 1948’de Asker Hadeğal’a yazdırıldı. -HCY