|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ADİGE DİLİ GÜNÜ’NE DAİR |
|
|
Jilase Marite
Adige Psalhe,
15.03.2008
Çeviri: Jade
Wumar
|
|
|
|
|
|
Geçtiğimiz günlerde Adige
Dili bölümü mezunlarından oluşan bir grubun öncüğünde
Kabardey-Balkar Devlet Üniversitesi Sosyal Bilimler ve
Araştırma Enstitüsünde 14 Mart’ta kutlanan Adige Dili
Günü’nün resmi kutlama günleri arasına alınmasına
yönelik bir toplantı gerçekleştirildi. Toplantıya
Kabardey-Balkar halk yazarı ‘Utıj Boris,
Kabardey-Balkar Devlet Üniversitesi Dekanı, Filoloji
Enstitüsü Adige Dili Kürsüsü Başkanı profesör Taw
Hazeş, Adige Psalhe Gazetesi Baş Redaktörü,
Kabardey-Balkar Adige Xase Başkanı Haf’ıts’e Muhammed,
Bilim ve Araştırma Enstitüsü bilim adamları; filoloji
bilimleri doktoru Bak’uw Hancerıy, Ghut Adam, Biş’o
Boris, Kabardey-Balkar Eğitim ve Bilim Bakanlığı Daire
Başkanı Bale Lyudmile, Kabardey-Balkar’ın saygın
eğitimcisi Bekhan Basiret gibi isimler katıldılar.
Toplantıyı açan ‘Utıj Boris katılımcılara
toplantıda ele alacakları konular hakkında bilgi
verdi. İlk olarak, Adige Dili Günü için cumhuriyette
yasal bir düzenleme yapılması gerektiğini belirtti. Bu
toplantının da bu düşünceyi pekiştirecek bir toplantı
olması gerektiğini ifade ederek, “Adige Dili Günü’nün
resmiyet kazanması ve devletin bu konuya eğilmesi için
bu konudaki görüşümüzü içeren Adigece yazılmış bir
yazının Kabardey-Balkar Cumhuriyeti hükümetine
gönderilmesi gerekiyor. Yazı dilimizin günü, sağlam
temeller üzerine oturtulursa dilin geliştirilmesi ve
korunmasına yönelik günümüzde endişe duyduğumuz bir
çok sorun çözüme kavuşmuş olur.” dedi.
‘Utıj
Boris ayrıca, birkaç yıldır Kabardey-Balkar
Cumhuriyeti’nde düzenlenen ‘Dilim, Canım, Dünyam’ adlı
etkinliğin anadilin geliştirilmesinde büyük önemi
olduğunu belirtti. Bu etkinliği önümüzdeki büyük
çalışmanın bir parçası kabul ederek, beraberinde dilin
gelişmesinde mevcut olan sorunların tespit edildiği ve
çözüm yollarını hakkında bilgilendirmelerin yapıldığı,
cumhuriyet geneli ve bölgeler arası konferanslar
düzenlenmesi gerektiğini söyledi.
Taw Hazeş
anadilimiz için böyle özel bir gün olması gerektiğini
ve onun şüphesiz ulusumuzun yarını için faydalı olacak
bir gün olduğunu söyleyerek, “Kabardey-Balkar Devlet
Üniversitesi Filoloji Enstitüsü bu alanda elinden
geleni yapıyor. Sözgelimi, bu konu üzerine
öğrencilerle ayrı bir konferans düzenleyeceğim. Adige
Dili için benzeri bilimsel toplantılar düzenlemek
gerekli. Toplantıları belirli başlıklarla, tek bir
isim ile her yıl sürdürmenin gerekli olduğunu
düşünüyorum.” dedi. Taw Hazeş, çalışmaya bilim
adamlarının yanında, öğretmenler ve öğrencilerinde
katılmalarının gerekli olduğunu belirti. ‘Zekiler ve
Dahiler’ isimli geçen yıl üniversitede düzenlenen
yarışmalar gibilerinin daha çokça yapılması
gerektiğini kabul etti. Bunun gibi dil ve edebiyat
alanında maharetli gençlerle daha fazla çalışmak ve
onlara özen gösterilmesi gerekliliği üzerinde durdu.
Adige Dili gününün belirlenmesi gündeme
geldiğinde, Adigelerin daha çok yaşadığı üç
cumhuriyetinde onun için ortak bir gün
belirlemelerinin daha iyi olduğunu söyleyen Bak’uw
Xhancerıy, “Bırsey Wumar’ın Adigece sözlüğünü
edebiyatımızın başlangıcı olarak kabul edersek, onun
doğum günü olan 14 Mart’ı ulusal dilimizin günü olarak
üç cumhuriyetin de kabul etmesi gerekmektedir. Buda
Adige cumhuriyetlerini birbirlerine daha çok
yaklaşmalarını sağlayacak konulardan biridir.” dedi.
Haf’ıts’e Muhammed, “2003 yılında Dünya Çerkes
Birliği Adige Dili Gününe dair özel bir karar alarak
14 Mart’ı Adige Dili Günü kabul etti. Adige Dili
Günü’nün üç cumhuriyetimizde kutlanmasına yönelik
şunları söyleyebiliriz; Adigey Cumhuriyeti’nde 2000
yılında buna yönelik bir karar alındı. 5 yıl sonra
aynı karara Karaçay-Çerkessk Cumhuriyeti’nde imza
attı.
Anadilin geliştirilmesi ve
güçlendirilmesi ulusal açıdan sahip olduğu önemin
bilinciyle, cumhuriyetimizde bu konuda gereken adımı
atacaktır. 20 Mart’ta Kabardey-Balkar Cumhuriyeti
Parlamentosu ve Hükümeti’nin ortak toplantısında bu
konu gündeme getirilecek. Buna yönelik daha önce
Başkan Khanokhue Arsen’e bir yazı göndermiştik.
Kendisi bu girişimimizi olumlu karşıladı ve buna
yönelik özel bir karar alınacağı konusunda bize
güvence verdi. Devlet Başkanına yazdığımız yazıda aynı
şekilde ayrı bir gün daha görülüyor. Oda 1
Ağustos’tur. Bu gün Adige ulusunun tek yürek olacağı
gündür. Yazıda da belirttiğimiz üzere, buna konuda da
bir karar alınmasını ümit ediyoruz. ‘Dilim, canım,
dünyam’ yarışmasından söz edecek olursak, ona
Adigelerin yaşadığı cumhuriyetlerden başka uluslarında
katılarak genişlemesi memnun edicidir.
20
Mart’ta yapılacak toplantıda 2009 yılının cumhuriyette
‘Adige Dili Yılı’ olarak kabul edilmesi konusunu
gündeme getirmeyi düşünüyorum. Ona kaynak olarak ulusa
yararlı bir çok çalışma gerçekleşecek. Mesela Adigece
eğitime katkı sağlayanlara yönelik kitaplar, anadilin
güzelliği ve tekniği üzerine kurgulanmış derlemeler,
Adige kültürünün gençlere okutulması için ayrılacak
tahsisat ve başka yayınlar.” dedi.
2009 yılının
Adige Dili yanında Rusya Federasyonunda yaşayan
ulusların dillerinin yılı kabul edilmesi üzerine
konuşan Ghut Adam, bu konuda Devlet Duması’nda yer
alan milletvekillerimiz ve RF Devlet Başkanlığı
bünyesindeki halk konseyindeki temsilcilerimizin
faydalı olabileceklerini söyledi.
Biş’o Boris
Adige Dili Günü’nün cumhuriyetlerimizin yazı
dillerinin bütünleştireceği ve Adige dilinin değerini
arttırmaya yönelik bir konuşma yaptı. Kabardey-Balkar
hükümeti nezdinde bu konularda çalışma yapacak ayrı
bir komisyon oluşturması gerektiğini söyleyen bilim
adamı, “Adige Dilinin durumu ve onu iyileştirmeye
yönelik her yıl cumhuriyet bilim konferansı, 3 yılda
bir bölgeler arası toplantı yapılması yararlı olur.
Bunun gibi Adigece eğitime büyük katkı sağlayan lider
bilim adamlarımıza yönelik bir etkinliğin yapılması
gerektiğini düşünüyorum. Sözgelimi, Khumaxue Muhadin
Temmuz ayında 80 yaşına girecek, bu dev ulusal
şahsiyetin ona yakışır bir şekilde onurlandırılması
gerekliliği aşikardır.
Toplantıya katılanlar
gündeme aldıkları bütün konular üzerine görüşerek, bu
konulara bağlı farklı kararlar alıp toplantı
noktaladılar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|