MENU
|
|
. |
. |
عقد حلقة الوصل ما
بين اسبانيا والأديغي |
|
. |
. |
محي الدين تـشِشَه ( КIышъэ)
محي الدين هو رسام الشعب بجمهورية قباردينا بلقاريا ، ويعيش ومنذ
ثمانيةعشر عاما في بلدان أجنبية ، قضى خمس سنوات منها في مدينة
لندن ، كما عمل ثلاثة عشر عاما في اسبانيا ، وأخيرا تآلفت عملية
ابداعه ، وتناغم فنه مع بيئته . في شهر أيلول أقام محي الدين
معرضا بمدينة خيرس ( Херес ) الإسبانية ، ووجه إلينا الرسام
الشركسي الكبير دعوة لحضور حفل افتتاح المعرض . |
|
|
|
. |
اتسم مساره الفني بالعجب ، وعاش معظم
أيام حياته بجمهورية قباردينا بلقاريا ، ثم قدر له أن يغادر الوطن ،
ويعيش في بلدان أجنبية ، وهناك توسعت معرفته ، وزادت خبراته الفنية ،
وتألقت موهبته ، وظهرت معالم شخصيته الفنية ، وبرزت ، وعندما دعانا
لحضور معرضه عرفناه ، وعن قرب ، فلمسنا كرمه ، وسخاءه ، ومرحه ، وحبه
للمزاح .
زاميرة تو : سيد محي الدين إننا نعتبر حضورنا لحفل افتتاح معرضك فألا
حسنا ، وحظا سعيدا لنا ، ولقد رأينا ، وبأم أعيننا تقدير الناس لك
العظيم لفنك ، وموهبتك ، وهذا ما أسعدنا كثيرا ، فهل أنت راض ، وممتن
عن المعرض ، وتنظيمه ؟ .
ـ محي الدين : أحب أن أشكركم قبل كل شيء لحضوركم ، وتلبيتكم للدعوة ،
فخلال ثلاث عشرة سنة كنتم أنتم أول من زارني من القفقاس ، لقد
أفرحتموني كثيرا ، وأسعدتم قلبي ، وكما قلت : فإنهم يقدرون فني ،
ويثمنون أعمالي الإبداعية ، والضيوف الذين جاؤوا من الأديغي شهدوا
شهدوا حفل الإفتتاح رأووا ذلك . وقد أرسل إلي قادة ، وزعماء جمهوريات
شمال القفقاس كتب تحية ، وتهنئة ، كما وجه السيد زوراب تسيريتيل باسم
الرسامين الأكاديميين في روسيا كتاب تحية ، واستقبل محافظ مدينة
خيريس ( Херес ) الواقعة في جنوب اسبانيا الضيوف ، ودعاهم ، وقدم
إليهم الهدايا التذكارية . ونحن نريد أن جسورا مابين اسبانيا ،
وجمهورية الأديغي ، وجمهورية قباردينا بلقاريا .
زاميرة تو : انت ترسم لوحات فنية عديدة ، ما الأسلوب أو المدرسة
الفنية التي تعجبك ؟ .
ــ محي الدين : أنا لا أستطيع أن أرسم لوحات طبيعية أوأنقل صورا
لأشياء من الحياة والواقع ، وبطريقة تقليدية ، كما أنني لا أستطيع أن
أبقى ضمن إطار واحد ، فانا أحب أن اصور مايدور ، وما يجري في العالم
من أحداث ، وأعبر من خلال اللوحة عن رأيي ، من مثل الأحداث الإرهابية
المأساوية ، والتي وقعت في أمريكا في الحادي عشر من سيبتمبر ، وقد
رسمت لوحات ضد التفجيرات الإرهابية التي وقعت آنذاك .
ــ زاميرة تو : وهل رسمت لوحات عن جرائم الإرهابيين في مدرسة بيسلان
؟ . فالرسام يمكن أن يحول دون وقوع مآس إنسانية .
ــ محي الدين : قال دوستويْفسك َ : " ستبقى الحياة بالجمال ، والخير
، والفضيلة " . وهذا يمدك بالأمل ، فالظالمون القساة ، لايردعهم أي
شيء . ونحن نرجو أن تنتصر عليهم إرادة الخير الكامنة في قوة الفن
والإبداع .
ــ زاميرة : في رأيك ان الرسام ليس من فئة بارزة ، أو جماعة محددة ،
وإن كان كذلك ، فما الذي يقوم عليه أساس فنك ؟.
ــ محي الدين : أنا إن رسمت جاكيتا ( سترة ) ، فلن يكون لتلك الصورة
أهمية عالمية ، أو أهمية تذكر . أنا أرسم لأعرف بشعبي ، وأمتي ، وإن
رسمت حيوانا ، فأنا لي من ورائه هدف محدد ، كأن لاينقرض هذا الحيوان
مثلا ، أي أنني أرسم كل ماله هدف إنساني ، وأهمية عالمية ، وإن رسمت
غابة ، فالهدف من ورائها أن تبقى ، ولا تقطع أشجارها ، وتصبح أرضا
جرداء ، فالرسام يجب أن يطرح أفكاره ، وآراءه ، ورؤاه من خلال لوحاته
، وبذلك يستطيع أن يلفت إليها الإنتباه ، ويوجه إليها الأنظار .
ــ زاميرة : ما تقوله صحيح ، إلا أننا نرى صورتك في معارضك ، وأنت
تردي السترة دائما !.
ــ هذا أنا . وأنا أريد أن يعرف الجميع أنني من القفقاس ، وأنني نشات
في الأديغي ، وترعرعت فيه .
ــ زاميرة : إنك تريد أن تقول أن الحياة قد علمتك أن تختار نما ذج
لوحاتك ، وموضوعاتها ، وأن لايهدر المرء أوقاته في السياسة ، وأن
يحفظ نفسه من الحسد ، والغيرة ، وأن يحب الخير للآخرين ، ويفرح
لسعادتهم ، ونجاحهم ، وأن يمارس الرياضة ، ولا يجعل جل همه جمع المال
، وتحصيله . ولكن هل أستطعت أن تفعل ، وتحقق ذلك ؟ .
ــ محي الدين : أنا ساعدت رسامين شابين في قبولهم في أكاديمية
الرسامين ، وعلى الإنسان أن يساعد الآخرين ، وإن كنت تريد أن تجني
الخير ، فافعل الخير، ودون تردد . هذا ما وصل إليه فهمي ، وانا أعتبر
نفسي سعيدالحظ .
ــ زاميرة تو حاملة لقب استحقاق صحفية جمهورية الأديغي .
ــ المصور السيد : عزمت شَجَشَ .
ــ الترجمة إلى العربية : محمد ماهر إسلام .
Ислам. М.М |
. |
. |
|
|
|
|
|